L'amour c'est du latin

| |
Nec tecum nec sine te vivere possum...
Je ne peux vivre ni avec toi, ni sans toi...

(Martial, poète latin du Ier siècle)

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Je te hais et je t'aime. Pourquoi j'agis ainsi, tu pourrais te le demander.
Je ne sais pas, mais c'est ainsi que je le ressens et cela me déchire.

(Catulle, poète latin du Ier siècle...)


Ca pourrait tout aussi bien être du chinois d'ailleurs.
Je noierai bien mon chagrin dans un pot de Nutella moi aussi...





Photo :Daniela Edburg


1 murmures:

cath a dit…

l'amour c'est une grammaire qui ne tolère que les exceptions à la règle...En cathiminie: j'ai reçu un poème acrostiche de mon loulou, et cette grammaire là, je l'aime! que ce soit du chinois, de l'hébreu, du latin... En français c'est très bien aussi, quoique tout aussi beau qu'obscur!J'aime quand les hommes se font poètes pour nous dire je t'aime!

Enregistrer un commentaire